Portable art (sometimes called mobiliary art) refers to the small examples of Prehistoric art that could be carried from place to place

Borjan Zarevski, Yvana Samandova, Elements of bARuT

We need no longer speak of a “coming age” of the network society. 
Today, a majority of our social interactions assume the proper, efficient 
functioning of global, digital networks. How we conduct business, 
exchange ideas, entertain ourselves, and participate in politics relies 
upon dependable flows of information. This network society is governed 
by what Jean-Francois Lyotard defined more than thirty years ago as 
a “logic of maximum performance”: a cybernetic ideology driven by 
dreams of an error-free world of 100 percent efficiency, accuracy, and 
predictability.
Given the growing dominance of this ideology of informatic control,
error provides us with an important critical lens for understanding what it
means to live within a network society. Error reveals not only a system’s
failure, but also its operational logic. This logic of maximum performance
demands that error is either contained as predictable deviation, “captured,”
for example, by the all-too-familiar error messages of everyday life, or
nullified as an outlying and a signifying event. Occasionally, though,
error slips through. In these moments, error calls attention to its
etymological roots: a going astray, a wandering from intended destinations.
In its “failure to communicate,” error signals a path of escape
from the predictable confines of informatic control: an opening, a
virtuality, a ((poiesis))

Bordes of Language

Plus nous montons dans la contemplation la plus limitée devient notre expression de ce qui est purement intelligible; même comme aujourd’hui, lors de la plongée dans l’obscurité qui est au-dessus de l’intellect, nous passons pas seulement dans la brièveté de discours, mais même dans le silence absolu, de pensées ainsi que des mots … nous montons de bas en haut pour ce qui est le plus élevé, et selon le degré de la transcendance, de sorte que votre discours est retenu jusqu’à ce que, toute la montée étant accompli, nous devenons totalement sans voix, dans la mesure où nous sommes absorbés dans celui qui est totalement ineffable
Le monde est mon monde: cela se manifeste dans le fait que les limites du langage (de cette langue qui, seule, je sous-position) ce sont l les limites de mon monde “; donc “je suis mon monde.
Les limites de mon langage signifient les limites de mon monde; mais toutes les langues ont une seule et même logique, et ses limites sont celles du monde; par conséquent, les limites de mon monde et les limites du monde sont une seule et même; donc le monde est mon monde

« Silence »

du 24 avril au 24 mai

Vernissage le 23 avril

Exposition collective où les artistes s’interrogent sur l’usage du silence dans nos sociétés contemporaines et sur l’aboutissement de nos paroles engagées.

Avec Yvana Barut Samandova, Bernardo Spector, Young Guideog, Shin Suk Bin, Janice Szczypawka, Kyoko Kasuya et Bahar Majdzadeh.

Exposition présentée à l’Inattendue - Galerie de la Maison des initiatives étudiantes En partenariat avec l’Envolée bleue

Chargée de programmation : Anais de Senneville | Coordinatrice : Alix Chassefière

Special thanks to Jivko Panev et Iana Pavlova

Under the Subway Video Art Night

Fourth edition: The Under the Subway Video Art Night  2014
Curated by Antonio Ortuño.
Saturday June 14th, 7:30pm at The Local NYC, 1302 44th Avenue. Long Island City, New York 11101

Videoartists: Isabel Pérez del Pulgar, Elvira Palazuelos & Emilio Lizcano, Albert Bayona, Rolando Peña, Ausín Sáinz, David Farran de Mora, Paloma Rodera, Diego Barrera, Paupac Azul, Rodolfo Graziano, Irene Cruz, Julia Martos, Mauricio Sanhueza, ClaRa ApaRicio Yoldi, Lisi Prada, Jeremy Newman, Sofia Olsson, Sávio Leite, Elisa Merino, Leyla Rodriguez & Cristian Straub, Jorge Catoni, Barbara Rosenthal, Yvana Samandova & Borjan Zarevski, Rubén González, Marcela Orellana, Daniel Poveda, Arnaud Brihay, Tyrone Brown-Osborne, Antonio Benítez, Isabel García-Munté & Clàudia Vives-Fierro, Peter T. Christenson, PS3 Pedro Sanchez III, David Anthony Sant, Santiago Delgado Escribano, Jose Ignacio Jose Callen, Lorenzo Sanjuán, Agni Zotis, Bernardo Tejeda Vázquez, Mario Gutiérrez Cru, Josefin Andersson, Toby Kaufmann-Buhler, Nino Maza & Celine Beslu, Alessandro Rolandi& Feng Hao, Simone Stoll, Omar López Hernández, Calypso Larah & Alexandros Papadopoulos , Pablo Lerma, Joaquin Delgado, Balam Soto, Celina Alvarado, Fiorella Angelini, Paula Abalos, Sofia Nercasseau.

This event is made possible by Local Project Art Space with the special collaboration of THE LOCAL NYC .
Local Project is a 501 (c) (3) non profit arts organization.

Invitation officielle à la performance secrète de Fred Forest avec #GoogleGlass #SociologicalWalk;
A suivre sur https://www.facebook.com/fredforestart et aussi sur Twitter @sociologicwalk si vous n’êtes pas sur place.
Ah oui le lieu sera fixé au dernier moment….
Heures françaises : 22h à 00h30

I am extremely happy to present this wonderfull video finally using Kafka’s phrase from “A trip to the mountain” and in the same time having this wonderfull collaboration and aesthetic association between : Klaus Felitz, Yvana Samandova, Sylvia Toy St Louis, Rodrigo Soares, Borjan Zarevski

2014 as elements of bARuT

Filmed in : San Francisco, Vienne, Brazil, Perunian Amazonia
Point blank — creating collaboration art is not for everyone. For those who can work jointly — creating collaborative art can be a powerful experience. Mutual respect… mutual effort.
Enjoy art !